Ang National Anthem Ng Filipinas, to be Tagalog, Inglés o Spanish? Part 2

Anyare at why hate ba natin still ang Spain really sa loob ng one siglo?

Dahil many, pinag-combine ko ang mga replies na nagmi-mirror sa sentimientos ng few why hate nila kung baga o no like nila ang Spanish sa life ng being Filipino, according sa kanilang beliefs o pagkaka-entender perhaps. Medio que horror ang ilang Inglesan pero mage-gets nyo anyway ang mean nilang i-say. If ‘di nyo ma-read very much, i-summarize ko ang a few.

Spain raped Filipinas.” “We have our own.” “What’s the point?” “The world communicates in English.” “Spanish will only open wounds of hatred.” “Filipinas would be this or that if not for the Americans.” “We should’ve been meztizos if all have Spanish blood in our veins.” “Sing the anthem in our native language.” “Using Spanish is like still being controlled by Spain.” “Learning it is futile and waste of time.” “We don’t want it although it greatly influenced ours.”

Noumi_contra1

Yun pa rin us sa belief na pang-meztizo lang ang pagiging Hispanic? “Hispanics or Latinos can be of any race, any ancestry, any ethnicity.” Which native language? Over 100 daw ang count na have ang country and up to about 20 as auxiliaries o regional. And the world communicates not just in English; depende yan.

Noumi_contra2

 

Filipino language is the symbol of our knowledge and independency; if it’d be replaced, then we belong to the soul of Spain.” “Spain is the worst one; abolished our culture; added Christianity in it; blah blah blah.” “Why we speak Spanish? We don’t want Spanish dominate again. We just want to live in a way that no one hurt us.” “Our National Hero wouldn’t agree to this, sorry.” “We couldn’t accept that. We love our country. We don’t need Spanish cuz we have our own language.”

Oh my frutas! ‘Di ko siya i-consider as “replacing”. It’s acknowledging. Pero better siyang bridge for communication than pag-arguehan pa which sa local lenguajes ang dapat mag-represent because magkaka-conflict lang dahil maging above ang isa over sa iba. Imaginin mo if i-replace ang Tagalog ng Chavacano o Bisaya even, eh ‘di same rin lang sa na-do ng Tagalog for all this time.

_thumb_6c81ffc1-99ef-4932-9255-0b7c3e5a2f32

One source lang naman ang pinag-originatan ng mga palabras natin; yun ay ang Castila. Ganun ba ka-hard ma-accept na mag-live tayo na i-use natin ang magyu-unite sa all of us na familiar tayong lahat? Mag-expand din ang range natin sa long-lost cousins nating Latinos. Ventaja rin ours ang being Asian, Hispanic, and bonus pa ang English-knowing. So bakit the fear?

I know ise-say nyo na parang i-put mo rin ang Spanish over sa local languages. Ang caso is, regionally, ayaw ng iilan na i-use ang Tagalog. Feel nila it’s not for them o like them. Kaya ang resulta, use nila ang English instead. Kung Spanish naman, I don’t think magiging BIG issue sya because ang mga wikang pang-country derived ang ilang palabras sa Spanish, kaya ‘di mo mase-say na ang isa ay nag-top sa iba. Shared natin all ang Español.

I don’t know if those pa rin ang say ng mga nakapag-abroad na o sa nag-live na sa other much more civilized countries. What kayang beliefs at information ang napa-pass to them? Yan ang razones nila why ayaw nila ma-learn ang Spanish language? Hate pa rin ba natin ang Alemania because Nazi sila before? Up to now, yan pa rin ang nasa mentalidad ng many? 😐

If possible, need na really na ma-introduce ang Hispanidad nang ma-entender naman nila really ang naging historia ng Filipinas at ang heritage o patriminio na have tayo na unti-unti nang mag-disappear! Hanggang Ilocos’ Vigan at Zamboanga’s Chavacano na lang ba us? Buong country tayo na nagshe-share niyan! May Fuerza de San Andres sa Romblon at ang Baluarte de Santa Cruz sa Marinduque sa corazón of the country. Most likely, many more pa yan across the archipelago! What prueba pa ba ang need natin sa ating pagka-identifyan? 😦

Noumi_contra3

At ang latest ay ang concern ng isa na maybe ma-hardan daw siya if i-learn pa nya ang Spanish. Wikang Pilipino-Tagalog subject at English pa nga lang daw, difficult na to him, that pa raw kaya? Actually, ang dapat na naging compulsary sa elementaria ay Spanish at Inglés ang elective o pang-colegio! Other than sa Japonés o Coreano as elective, dapat also include na rin ang Ilocano, Bisaya, at iba pang wikang pang-country.

And yes, Filipinas is NOT España. Pero Filipinas is NOT Estados Unidos either. I don’t think na niyu-use natin ang English as “second one”. Papeles de negocios o gobierno, names ng calles o addresses, TV commercials o telenovelas, most likely naka-English if not Taglish. I think make-believe na i-think na ‘di sya pang primera.

maxresdefault

End of Part 2, pero meron pa tayong Part 3… About naman sa Mga Pros!

Advertisements

One thought on “Ang National Anthem Ng Filipinas, to be Tagalog, Inglés o Spanish? Part 2

  1. Pingback: Ang National Anthem Ng Filipinas, to be Tagalog, Inglés o Spanish? Part 1 | Taglish Pa More!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s